Глаголы переходные и непереходные: что означают и как переводятся

Автор: VICTOR & VIKTORIA |  |    Категории: Правила в английском языке  |   Комментарии: None

 

Для английской речи переходные и непереходные глаголы – проблемные. Даже для носителей языка. Решение проблемы – простое запоминание того, к какой категории относится тот или иной глагол.

 

Переходные и непереходные глаголы в английском языке

 

Мы не очень задумываемся, когда на русском языке произносим фразы – «поднять руку» и «подняться с кровати». В чём заключается отличие  между ними? Или  такой пример – «лежать на пляже» и «положить телефонную трубку». Можно дальше продолжать  список с подобными выражениями. Но здесь главное для нас, что смысл фраз мы понимаем, и какие действия при этом происходят тоже.

А вот для английской речи все эти глаголы что ни на есть – проблемные. И даже носители языка могут с ними ошибаться. Решением же проблемы может быть простое запоминание того, к какой категории относится тот или иной глагол. Точнее, является ли он переходным или непереходным.

 

Переходные глаголы

 

Если глагол используется с существительным в роли прямого дополнения и отвечает на вопрос кого? либо что?, тогда он является переходным.

Например:

I love English. – Я люблю (что?) английский.

I love my wife. – Я люблю (кого?) мою жену.

Глагол «to love»переходный.

К переходным глаголам также относятся:

To raise – raised – raised – raising поднимать.

To lay – laid – laid – laying класть.

To set – set – set – setting ставить, помещать.

  1. Глагол «to raise» переводится, как «поднимать (что-то в значении

«to lift or elevate an object, to increase something».

Примеры:

The students raise their hands in class.

The OPEC countries have raised the price of oil.

  1. Глагол «to lay» имеет значение «to put something on the surface» и переводится, как «класть, положить (что-то)».

Примеры:

Don’t lay your clothes on the bed.

The children laid their toys on the floor when they had finished using them. 

  1. Глагол «to set» означает «to put something on the surface or in a place» и переводить его надо в значении – «ставить, класть, размещать, помещать, располагать (что-то)». В большинстве случаев его используют в качестве синонима для глаголов «to lay» и «to put».

Примеры:

The little girl helps her father to set the table every night.

The workers set their tools in the box at noon and went to lunch.

 

Непереходные глаголы 

 

Такие глаголы, за которыми не может следовать прямое дополнение, отвечающее на вопросы кого?, что? относятся к непереходным.

Например:

I went to the cinema last week. – Я ходил (кого? что?) в кино на прошлой неделе.

My friend lives in Moscow. – Мой друг живет (кого? что?) в Москве.

Глаголы «to go, to live» в приведенных выше предложениях – непереходные.

Непереходными  также являются глаголы:

To riseroserisenrising – подниматься.

To lie – lay – lain – lyingлежать.

To sit – sat – sat – sittingсидеть.

  1. Глагол «to rise» означает «to get up, move up under ones own power, to increase», а переводится, как «в (о) сходить, вставать, подниматься, взбираться».

Примеры:

The sun rises early in the summer.

Jim rose early so that he could play golf before the others.

Prices have risen more than 10 percent in a very short time.

  1. Глагол «to lie» означает «to rest, to repose, to be situated in a place», его перевод – «лежать, быть расположенным, покоиться». В английских предложениях этот глагол часто встречается вместе с предлогом «down».

Примеры:

The university lies in the western part of the town.

The old dog lay on the grass watching the children playing.

Don’t disturb Mary; she has lain down for a rest.

  1. Глагол «to sit» в значении «to take a seat» переводят, как «сидеть, садиться». В английской речи нередко используется совместно с предлогом «down».

Примеры:

We are going to sit in the fifth row at the opera.

After swimming, Bob sat on the beach to dry off.

They have sat in the same position for two hours.

Уверены, что разобравшись с приведенными примерами переходных и непереходных глаголов, перевести фразы, упомянутые в самом начале статьи, вам не составит никакого труда:

Поднять руку to raise one’s hand, подняться с кровати to rise from bed, лежать на пляжеto lie on the beach, положить трубку to lay down the receiver, сидеть на диване to sit on the sofa, ставить будильник to set the alarm.

 

Баннер

Be the first to write a comment.

Оставить Комментарий