Значения фразового глагола «make»: 10 часто употребляемых конструкций с различными предлогами

Автор: VICTOR & VIKTORIA |  |    Категории: Значение слов  |   Комментарии: None

 

Всего в английском языке с глаголом make встречается больше двадцати разных фразовых глаголов.  Главной трудностью их употребления является то, что такие выражения не подчиняются стандартным правилам.

 

Английские выражения с фразовым с глаголом «make»

 

Давайте, откроем словарь и найдём значение глагола «to make».

На первом месте стоит значение – «делать», то есть «что-то создавать».

Например:

You can make great stories only if you have enough experience, wisdom and a bit of talent. – Ты можешь создавать гениальные истории, только если у тебя есть достаточно опыта, мудрости и немножко таланта.

Однако если модальный глагол в предложении комбинируют с предлогами или наречиями, то он имеет другие значения. В том, числе смысловые.

Всего же в английском языке с глаголом make встречается больше двадцати разных фразовых глаголов.  Их главной трудностью является то, что эти выражения не подчиняются стандартным правилам. Поэтому значения фраз с глаголом make рекомендуют заучивать, чтобы правильно понимать разговорную речь с такими конструкциями.

 

Фразовый глагол make: 10 конструкций с разными предлогами

 

О том, что чужая речь тяжело воспринимается на слух, знают все. Причин этому много, а объяснением может служить, например, незнание смысла контекстуальных фраз. То есть, значение отдельных слов вы понимаете. Но, в целом, смысл текста понять не можете. И всё из-за того, что там присутствуют выражения, значения которых надо знать наизусть.

Наша задача –  усвоить значения фраз, в которых употребляется глагол  make с предлогами: UP, FOR, OUT, INTO, UP FOR, OF, OFF, OUT TO BE, AFTER, AWAY WITH.

 

 

MAKE UP

Фразовый глагол может означать – «сочинять», «придумывать».

Например:

My teacher always wants us to make up stories, sentences or even small poems with new words. – Мой учитель всегда хочет, чтобы мы придумывали истории, предложения или даже маленькие стихи с новыми словами.

Ещё одно значение фразового глагола make up — «мириться».

Anna cheated on me and destroyed everything we had been dreaming about, that’s why I will never make up with her. Анна мне изменила и этим уничтожила все, о чём мы мечтали, поэтому я никогда с ней не помирюсь.

 

MAKE FOR

В американском варианте английского употребляется в значении – «направляться куда-то», «идти куда-то».

Например:

My husband and I decided to make for a quiet and cozy place for our honeymoon.Мы с мужем решили уехать в тихое и уютное место на наш медовый месяц.

Выражение  MAKE FOR ещё переводят, как «содействовать».

Your intense music and constant phone calls don’make for my effective preparation for the final exam.Твоя громкая музыка и постоянные телефонные разговоры не способствуют (содействуют) эффективной подготовке к итоговому экзамену.

 

MAKE OUT

Глагол make с предлогом out имеет значение «разбираться».

Например:

My new teacher is talking too fast and unclear that I can hardly make something out. Мой новый учитель говорит так быстро и неразборчиво, что я с трудом могу что-то разобрать.

Или может переводиться, как «сдружиться». 

Например:

Tom was a huge fan of Johnny Depp and had watched all the films he played in, so we made out from the very beginning.Том был огромным фанатом Джонни Деппа и пересмотрел все фильмы, в которых тот играл, поэтому мы сразу сдружились.

Если выражение make out дополнить  предлогом with, то фразовый глагол будет означать  – «целоваться».

Например:

I can’t believe my best friend made out with my boyfriend. Не могу поверить, что моя лучшая подруга целовалась с моим парнем.

 

MAKE INTO

Выражение означает – «превращать», «стать кем-то».

Например:

John listen to radio, read books and watch films only in English, it will make him into a fluent speaker. Джон слушает радио, читает книги и смотрит фильмы только на английском, таким образом, он станет свободно разговаривать на языке.

I bought a broken-down cottage for a ridiculous sum and with the help of my family madeit into a dream mansion with all comforts. Я купил разбитый в хлам дом за смешные деньги, и вместе с семьей превратил его в особняк мечты со всеми удобствами.

 

MAKE UP FOR

Глагол в сочетании с предлогом «up» и «for»  переводят как «компенсировать», «извиниться».

Например:

Tom presents me with flowers, candies and expensive jewelry, but it will never make  up for the mental pain and suffering he gave me.Том задаривает меня цветами, конфетами и дорогими украшениями, но это никогда не компенсирует боль и страдания, которые он мне причинил.

 

MAKE OFF

Надо запомнить, что значение выражения MAKE OFF означает – «скрыться».

Например:

When I was a child I stole my mother’s cosmetics and made off in my room when my mother arrived from work. Когда я была маленькой, украла косметику мамы и спряталась (дословно скрылась) в своей комнате, когда она пришла с работы.

 

MAKE OF

Начинающие изучать английский часто испытывают затруднения с переводом этой фразы. Её значение в контексте предложения означает – «понимать», «понимать причину чего-либо».

Например:

This film was a documentary in English about the war in Africa, so I could make any thing of it. Этот фильм – документалка на английском языке о войне в Африке, поэтому я вообще ничего не понял.

Mary has always been a very polite and well brought-up child, I don’t know what make of her bad behavior now. Мэри всегда была очень вежливым и хорошо воспитанным ребёнком, я понятия не имею, в чём причина такого ужасного поведения сейчас.

 

MAKE OUT TO BE

Глагольная конструкция означает «притворяться», «делать вид».

Например:

Jenny makes out to be a very smart and talented student, but in fact she failed all her exams.Дженни притворяется очень умной и одаренной студенткой, но на самом деле она провалила все экзамены.

 

MAKE AFTER

Значение этого выражения – «преследовать».

Например:

From the very first day at the university Tom made after Jane on lectures and in the canteen until she agreed to go for a date with him. С самого первого дня в университете Том преследовал Джейн на лекциях и в столовой, пока она не согласилась пойти с ним на свидание.

 

MAKE AWAY WITH

В предложении эта конструкция может означать – «убрать кого-то» или «избавиться». Она является синонимом неприятной фразы – «to kill».

Например:

When the thieves saw the witness of their crime, they decided to make away with him. Когда воры увидели свидетеля преступления, они решили избавиться от него.

Сочетание слов make away with oneself переводится, как «самоубийство».

Например:

His relatives and friends have no idea why Luke made away with himself. Его родственники и друзья понятия не имеют, почему он покончил с собой.

 

Важно: если вы употребляете фразовые глаголы в предложении, то не забывайте, что make в Past Simple следует заменить на  made, чтобы не допускать ошибок в использовании форм глагола в разных временах.

 

Баннер

Be the first to write a comment.

Оставить Комментарий