Отработка навыков аудирования: понимание на слух иностранной речи

Автор: VICTOR & VIKTORIA |  |    Категории: Упражнения  |   Комментарии: None

По мнению большинства людей, которые изучают английский, понимание беглой иностранной речи на слух является реальной трудностью. Чтобы её решить придётся заняться тренировкой навыков ayдиpoвaния и этому придётся уделять много внимания и времени. Желательно, ежедневно.

Аудирование:  особенности методики

В базовых программных требованиях определены основные подходы к языковой подготовке по четырём направлениям – чтению, письму, говорению, восприятию на слух.

Причём, так сложилось что в существующей системе обучения приобретению навыков ayдиpoвaния по английскому языку уделялось недостаточно внимания. Тем не менее, этот способ является наиболее эффективным для погружения в языковую среду. А инструментом становится прослушивание информации на английском – в выпусках новостей, TV передачах или же просмотры фильмов без перевода (в оригинальном звучании).

Ayдиpoвaниe способствует:

  • улучшению кратковременной памяти, быстрому овладению иностранной речью;
  • восприятию и запоминанию интонации, стиля речи носителя языка, пониманию смысла сказанного на ассоциативном уровне;
  • существенному пополнению лексического багажа.

При этом основной сложностью на занятиях по аудированию остаётся плохое развитие слуховой памяти у людей, изучающих иностранный язык. Хотя здесь, так же как для чтения и письма, самым важным является регулярность и систематическая тренировка навыков.

Умение же говорить грамотно достигается усердием и желанием научиться понимать чужой язык. Для этого подойдут аудио- и видео- материалы из хорошо зарекомендовавших себя источников.

Занятия по аудированию: трудности, рекомендации

Начальные занятия по ayдиpoвaнию  должны учитывать уровень реальной языковой подготовки ученика. При этом главным фактором успешности обучения является желание научиться понимать беглый разговорный и проверенный Интернет-ресурс c широкой базой англоязычных аудио- и видеоматериалов (разной степени сложности).

Нельзя не сказать о трудностях занятий по аудированию. Так, разговорный английский имеет отличительную особенность – между словами отсутствуют паузы. Из-за этого начинающим изучать язык различать их непросто.

Однако если придерживаться рекомендаций специалистов по улучшению понимания на слух, методик по запоминанию часто встречающихся фраз, то постепенно барьеры, мешающие восприятию, исчезают:

  • навыки восприятия иностранной речи на слух начинают формировать, работая со специальными адаптированными текстами. Лучше всего усваивается информация, записанная дикторами. Они читают текст медленно, чётко проговаривают слова;
  • недостающая информация в виде опущенных звуков в словах или целых предлогов, которая  затрудняет целостность восприятия разговорной речи, перестаёт напрягать только с приобретением опыта, после соответствующих тренировок аудирования, когда мозг готов автоматически выдать правильный вариант.

То же самое можно сказать о случаях несовпадений – слово пишется не так, как оно звучит. И опять придётся набраться терпения, усердно выполнять все задания по аудированию, чтобы вначале привыкнуть к  особенностям английского произношения, а позже понимать сказанное на слух.

Наработка навыков аудирования: основные шаги

В методиках ayдиpoвaния встречаются три варианта работы c текстовой информацией и аудиоматериалами:

  1. Предварительное чтение текста, который затем нужно будет прослушать. Проводят работу с текстом:
  • перевод незнакомых слов;
  • знакомство c транскрипцией;
  • выделяют имена, названия, сокращения.

Затем начитывается аудиозапись (вслух с диктором). Особое внимание обращают на интонацию, ударение, темп речи.

  1. Прослушивание незнакомого текста. Важно понять общий смысл услышанного. Для этого запись останавливают через 5-7 минут и вспоминают то, что было понятно. В процессе прослушивания, желательно, отмечать ключевые слова. Аудиозапись рекомендуют разбивать на маленькие фрагменты, чтобы неоднократно и внимательно их прослушивать.

По мнению большинства учеников, уже после второго прослушивания текст воспринимается лучше, и более понятен по содержанию. А дальше нужно будет снова вернуться к печатному варианту.

В общем, в ayдиpoвaнии широко применяется практика многократного прослушивания информации. При этом аyдиoтeкcт можно слушать не только по одному предложению, но бывает, что его отдельную часть. После чего запись останавливают, услышанное произносят вслух, прикладывая максимум усилий, чтобы понимать содержание.

YouTube video

В конце концов, стремиться нужно к тому, чтобы выйти на уровень полноценного общения с носителями языка. Понимать смысл сказанного вслух, а со временем и скрытый подтекст того, о чём умолчали. Ведь живая речь – это не только кладезь национальных традиций, культурных особенностей, она является самым ярким проявлением личности человека.

Баннер

Be the first to write a comment.

Оставить Комментарий