Разнообразие значений фразового глагола look

Автор: VICTOR & VIKTORIA |  |    Категории: Значение слов  |   Комментарии: None

 

Фразовые глаголы в английском языке – специфическая категория, которую очень полезно знать. Их особенность состоит в том, что это как бы две половинки целого. Точнее, у фразового глагола есть основная часть – глагол, и дополнительная, представленная предлогами. И этих предлогов может быть не один, а много. В итоге, получается, что одно и то же слово, но с разными предлогами, имеет большое количество значений. Тему о фразовом глаголе look рассмотрим на конкретных примерах.

Какие значения имеет фразовый глагол look

Перевод глагола to look по словарю даст два значения этого слова: смотреть, видеть. Он относится к правильным глаголам, поэтому для образования его формы в прошедшем времени нужно добавить окончание «-ed».

Если же речь идёт о фразовом глаголе look, тогда его значение с предлогом будет другим.

 

Look around/about

В сочетании с предлогами around/about фразовый глагол Look переводится, как: осматривать что-то, оглядывать что-то.

Примеры:

  • Is it free of charge if we want to look around the ancient buildings? => Можем мы осмотреть старинные здания бесплатно? (За это не нужно платить?)
  • Sarah is still looking about for a better job => Сара всё ещё подыскивает себе лучшую работу.

 

Look ahead

Значение глагола Look с предлогом aheadпредусматривать, предвидеть, смотреть вперед (в будущее).

Примеры:

  • If looking ahead to the future, the society can be much more prosperous => Если заглядывать в будущее, то общество может быть более процветающим.
  • She likes to look ahead in imagination of what might happen if she did so or so => Ей нравится заглядывать вперёд, представляя, что могло бы случиться, сделав она так или иначе.

 

Look after

В комбинации с предлогом after перевод фразового глагола будет таким: присматривать за кем-то (чем-то), заботиться о ком-то, следить, ухаживать.

Примеры:

  • My grandma was looking after the child, when I came in => Когда я вошла, моя бабушка присматривала за ребенком.
  • The friends were looking after the car as it was leaving faster and faster => Друзья провожали глазами автомобиль, который удалялся все быстрее и быстрее.

 

Look at

Перевод фразового глагола с предлогом at: взглянуть, проверить, смотреть на что-то или кого-то.

Примеры:

  • I never look at this nothingness => Я никогда не смотрю на эти мелочи.
  • am looking at this piece of cake and understand that I am full but my eyes are hungry => Я смотрю на этот кусок пирога и понимаю, что я наелся, но глаза мои голодные.

 

Look back

Look back переводится, как: оглядываться в прошлое, вспоминать.

Примеры:

  • I recommend you never look back, in any way, you can not change what happened => Я рекомендую тебе никогда не оглядываться назад (не возвращаться к прошлому, в любом случае, ты не сможешь изменить то, что уже случилось.
  • am still looking back in the past trying to recollect all the memories => Я всё ещё оглядываюсь назад в прошлое, стараясь собрать вместе все воспоминания.

 

Look into

Значение Look into: рассматривать, исследовать. 

Примеры:

  • I will try hard to find time to look into this acticle => Я действительно постараюсь найти время, чтобы внимательно изучить эту статью.
  • Looking into these reports we can say that the work is well done! => Исследуя эти отчеты, мы можем сказать, что работа сделана хорошо!

Важно: в последнем предложении фразовый глагол употреблён в present continuous.

 

Look in

Перевод Look in: зайти к кому-то, заглянуть к кому-то. 

Примеры:

  • They had to look in to visit us, but they were too busy to spend their time on us => Они должны были заглянуть к нам, чтобы навестить нас, но были слишком заняты, чтобы потратить свое время на нас.
  • The boy decided to look in to see her just for a minute => Парень решил заглянуть к ней, чтобы увидеть ее хотя бы на минутку.

 

Look down (on)

Перечень значений Look down (on): смотреть с презрением, смотреть свысока, потупить взор; падать, снижаться (в цене). 

Примеры:

  • Well, frankly speaking, I look down on this agreement => Ну, честно говоря, я смотрю с презрением на это соглашение.
  • She looked down towards the waves (past simple) => Она посмотрела вниз на волны.

 

Look for

Значения фразового глагола Look for: искать, подыскивать, надеяться, ожидать. 

Примеры: 

  • am looking for the better appartment for her (present continuous) => Я подыскиваю ей лучшее жилье.
  • I had to look for the dog all the night => Я должен был искать собаку всю ночь.

 

Look forward to

Значение Look forward to: ожидать с нетерпением, предвкушать. 

Примеры: 

  • The children are looking forward to the New Year holidays (present continuous) => Дети находятся в предвкушении новогодних праздников.
  • She is looking forward to it with a great pleasure (present continuous) => Она предвкушает наступление этого с огромным удовольствием.

 

Look on

Значения Look on : наблюдать, считать кого-то кем-то. 

Пример: 

  • My grandpa looks on her as his grandchild => Мой дедушка считает ее своей внучкой.

 

Look out for

Look out for имеет два значения: разыскивать, высматривать.

Примеры: 

  • Be so kind to look out for those who are absent => Поищи пожалуйста тех, кого не хватает (кто отсутствует).
  • Andrew had to look out for that girl because she was the only one who knew the truth => Эндрю должен был разыскать ту девочку, потому что она была единственной, кто знал правду.

 

Look over (through)

Значение фразового глагола с предлогами over (through): осматривать, проверять; просмотреть, проглядывать. 

Примеры: 

  • They were looking over the articles when their mom came => Когда пришла их мама, они просматривали заметки.
  • The teacher looked over the essay and shut the book => Учитель просмотрел эссе и закрыл книгу.

 

Look to

Значение Look to: рассчитывать на, обращаться к кому-то (за чем-то). 

Пример: 

  • They had to look to us for some help => Они должны были обратиться к нам за некоторой помощью.

 

Look up to

Look up to переводится в значениях: восхищаться, уважать, равняться на кого-то. 

Пример: 

  • She looked her brother up to being so brave => Она восхищалась храбростью своего брата.

 

Рассмотренные примеры показывают, что наличие фразового глагола look в предложении придаёт ему эмоциональную окраску, разнообразие в выражении мысли. От этого речь становится более сочной, выразительной.

В заключение можно сказать ещё об одной особенности глагола look – он, самый используемый по частоте применения среди фразовых глаголов английского языка.

Чтобы знания становились глубже, а навыки и умения совершенствовались, выполняйте чаще    упражнения на перевод.

 

Баннер

Be the first to write a comment.

Оставить Комментарий