Автор: VICTOR & VIKTORIA |  |    Категории: Песни на английском языке (перевод, транскрипция)  |   Комментарии: None

Учить английский язык по песням: «Strangers in the night» (Фрэнк Синатра)

Для тех, кто занимается английским, это самый эффективный способ избавиться от психологического барьера, когда человек стесняется говорить на чужом языке. Ведь из-за плохого произношения возникает внутренняя зажатость, с которой не так просто справиться.

 

Песня, которая поможет выучить английский: «Strangers in the night» (Фрэнк Синатра)

 

Песни создаются для людей, чтобы подарить им эмоциональный заряд. Грусть или радость. И при этом в каждой присутствует некий сюжет – история, которую талантливый исполнитель желает донести до слушателя, вкладывая в каждое слово душу.

А для тех, кто занимается английским, это самый эффективный способ избавиться от психологического барьера, когда человек стесняется говорить на чужом языке. Ведь из-за плохого произношения возникает внутренняя зажатость, с которой не так просто справиться.

Поэтому, слушая песни, тренируйте навык восприятия английской речи на слух, приобщайтесь к культурным традициям носителей. Ну, а если начнёте петь, ПОВТОРЯЯ ЗА ИСПОЛНИТЕЛЕМ фразы, копируя его интонации, то результат не заставит себя ждать.

К тому же напевать вы можете, когда захотите и сколько хотите. То есть обучение английскому по песням – процесс настолько полезный и приятный, что практиковать можно бесконечно.

 

YouTube video

 

Strangers in the night Незнакомцы в ночи
Strangers in the night
Exchanging glances
Wond’ring in the night
What were the chances we’d be sharing love
Before the night was through.
Незнакомцы в ночи
Переглядываются,
Гадая в ночи, есть ли шансы, что
Мы будем любить друг друга
Ещё до окончания ночи.

Something in your eyes was so inviting,
Something in your smile was so exciting,
Something in my heart,
Told me I must have you.
Что-то в твоих глазах так призывало,
Что-то в твоей улыбке так возбуждало,
Что-то в моём сердце
Говорило мне, ты должна быть моей.
Strangers in the night, two lonely people
We were strangers in the night
Up to the moment
When we said our first hello.
Little did we know
Love was just a glance away,
A warm embracing dance away and
Незнакомцы в ночи, два одиноких человека,
Мы были незнакомцами в ночи,
На момент,
Когда мы сказали наше первое «привет»,
Мы мало что знали,
Любовь была просто кратким взглядом,
Тёплым объятием в танце
Ever since that night we’ve been together.
Lovers at first sight,
in love forever.
It turned out so right,
For strangers in the night.
С той ночи мы были вместе,
Влюбленные с первого взгляда,
в любви навечно,
Она оказалась так кстати для незнакомцев в ночи

 

Рекомендуем:

Желаешь улучшить восприятие английского на слух, тогда ЖМИ СЮДА 

Баннер

Be the first to write a comment.

Оставить Комментарий