Многозначные английские слова: ТОП-7
Значение слов | Комментарии: None
| | Категории:
Слово в английском языке может иметь много значений, близких по смыслу или же подобных. Например, как «dance», «dancer» — «танцевать, танцовщик», «любимый» — «love», «favorite». Но также в английской лексике есть слова с совершенно разными или даже противоположными по смыслу значениями.
Слово «Fine»
A beautiful day – a huge fine.
Синонимы «fine»: positive (положительно), beautiful (красиво), excellent (отлично).
«Are you, ok?», — «Everything’s just fine, thank you!» («Ты в порядке?», – «Все хорошо, спасибо!»)
В предложении слово «fine» может встречаться как существительное в значении – «штраф». Примеры:
parking fine (штраф за парковку).
My day was fine, but I got a huge fine! – Мой день был прекрасен, но я получил очень большой штраф!
Слово «fire»
I built a fire in the office, and I got fired.
Перевод слова «fire»: «огонь», «гореть», «пламя», «пожар».
Пример:
We put up our tents and made a fire. — Мы поставили палатку и развели огонь.
Если в предложении встретился глагол to fire, он переводится, как «увольнять».
Примеры:
Suzy was fired after was caught stealing. — Сьюзи была уволена, когда её словили на воровстве.
I built a fire in the office, and I got fired. – Я устроил пожар в офисе, и был уволен.
Слово «break»
On the change did not break!
Слово «break» подразумевает – что-то сломано, разрушено, повреждено.
Пример:
John fell and broke him leg. — Джон упал и сломал свою ногу.
She did not know she was breaking the law. – Она не знала, что нарушает закон.
Кроме того, известны другие его значения: «перемена», «перерыв».
Примеры:
«coffee break» — кофе-брейк.
I need a break from working. — Мне нужно отдохнуть от работы.
Do not break anything during the break! – Не сломайте ничего во время перерыва!
Слово «like»
I like her because she looks like me.
Мы знаем и употребляем слово «like» в значении – «нравится».
Пример:
He likes reading books on evenings. — Он любит читать книги по вечерам.
А при добавлении в третьем лице единственного числа «s» в окончание глагола получаем: Someone likes you. Переводим это предложении: Кто-то похожий на вас.
Еще одно значение слова «like» — «как», «такой как».
I like her because she looks like me. – Она мне нравится, потому что она похожа на меня.
Слово «room»
The room little space.
Первое значение слова «room», которое мы запомнили, приступив к изучению английского – «комната», «номер в гостинице».
Пример:
I want to book a room. — Я хочу забронировать номер.
А в предложении «Is there enough room for me in this car?» слово «room» нужно перевести, как «свободное место», «пространство».
Примеры:
Is there enough room for me in this car? – Достаточно ли для меня места в машине?
It’s not enough room in this room. — В этой комнате недостаточно места.
Слово «run»
If you cann’t run a business, run a job.
«Run» переводится, как «бежать».
В настоящем, прошедшем, будущем времени у глагола «run» меняется форма:
I ran – я побежал, he runs – он бежит, they will run – они будут бежать.
У глагола « run» имеются другие значения – «управлять», «работать», «проходить», «течь» и много других.
Примеры:
He runs a big company. — Он управляет большой компанией.
If you can not run a business, run a job. — Если вы не можете управлять бизнесом, бегите на работу.
Слово «mood»
I have no mood to discuss his mood, because he is in a bad mood.
Перевод слова «mood» — «настроение».
Можно сказать так:
He’s in a good mood. — У него хорошее настроение.
Однако если нужно придать отрицательный смысл сказанному, тогда это звучит так:
Do not talk to her — she’s in a mood. — Не разговаривайте с ней — у нее нет настроения.
Если слово «moody» в предложении является прилагательным, то оно переводится в противоположном (отрицательном) значении – «мрачный, угрюмый».
Пример:
He was a moody teenager. — Он был угрюмым (мрачным) подростком.
To be in the mood употребляется в значении – «в настроении делать что-то».
Примеры:
I’m not really in the mood for dancing. — У меня нет настроения танцевать.
I’m not in the mood to discuss his mood because he’s in a mood. — Я не хочу обсуждать его настроение, потому что он не в настроении.
Чтобы быстрее запомнить многозначные английские слова можно самостоятельно составить с ними разные предложения, подобно приведенным здесь примерам.
